becky_sharpe (becky_sharpe) wrote,
becky_sharpe
becky_sharpe

Организаторы учли все оттенки субординации. Рассадка за столы проходила согласно окрасу полоски на пригласительном. VIP de les VIP - главный исполнительный директор Х5 Retail Group Лев Хасис, президент Ассоциации российских банков Гарегин Тосунян, адвокаты Михаил Барщевский и Анатолий Кучерена, политолог Игорь Бунин, совладельцы "Вимм-Билль-Данн" Давид Якобашвили и Сергей Пластинин, вице-президент "УРАЛСИБа" Александр Вихров, президент Московской ассоциации предпринимателей Андрей Поденок, адвокат Наталья Барщевская, генеральный директор "РМГ" Сергей Кожевников разыскивали предписанные им золотые столы. VIP второй категории сели за красные. Зеленые места полагались разночинцам. А голубые - хозяйские столы - организаторы самокритично удалили в заднюю часть зала.



Отрывок из статьи про РБК. Тут вот какая закавыка вышла. Есть такое выражение creme de la creme. Сливки из сливок. Я написала аналогичное VIP de la VIP. Звучит забавно и по размеру равно. Но грамматически не очень верно. Посему проверка исправила на VIP de les VIP. Стало верно, но не звучит. Я была за то, чтобы оставлять первый вариант. Оставили второй. И это, на мой вкус, нехорошо.

А фраза насчет "голубые - хозяйские столы - организаторы самокритично удалили в заднюю часть" должна, для тех, кто в теме, войти в хрестоматии и учебники по светской хронике.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments